Abi Deutsch

Abideutsches

Die Übersetzung für'abi' im kostenlosen Türkisch-Deutsch-Wörterbuch und viele andere deutsche Übersetzungen. Ist Abi an der Tür? Durchstöbern Sie unsere Abiplayliste.

abi: Turkish " Deutsch " Deutsch

Jetzt erstmals im Online-Lexikon - Mehrere hundert Mio. Übersetzungsvorschläge aus dem Intranet! Dadurch wird sichergestellt, dass die Sprache authentisch verwendet wird und die übersetzung sicher ist! Dadurch erhalten Sie im Dictionary und in den Übersetzungsbeispielen Hits, die das betreffende Stichwort oder die betreffende Wortgruppe genau oder in einer ähnlichen Weise wiedergeben. In der Registerkarte "Beispielsätze" sind die für alle Begriffe des Schlüsselwortes ermittelten Übersetzungsergebnisse zu find.

Anschließend folgt ein geeignetes Beispiel aus dem Intranet.

Um die vertrauenswürdigen Übersetzungsaufträge zu identifizieren, haben wir automatische Prozeduren eingesetzt. Für einen Anfänger oder einen Studenten der Grund- und Mittelstufe ist die richtige linguistische Einstufung und Auswertung der exemplarischen Sätze nicht immer eine Selbstverständlichkeit. Daher sollten die exemplarischen Sätze sorgfältig untersucht und angewendet werden. Ständig wird daran gearbeitet, die Stichprobensätze in Bezug auf Aktualität und Übersetzung zu optimieren.

Wir werden auch bemühen, die Beispiel-Sätze so rasch wie möglich in unsere Mobilfunkanwendungen (mobile Webseite, Apps) zu übernehmen.

abi" "abi"

Was hältst du von dem Online-Wörterbuch? Hast du Rückmeldung zu unseren Online-Wörterbüchern? Sie vermissen eine englische Sprache, haben einen Irrtum festgestellt oder möchten uns nur ein Lob aussprechen? Wir bitten Sie, das Feedbackformular auszufüllen. Der Hinweis auf die E-Mail-Adresse ist freiwillig und gilt nach unserer Datenschutzerklärung nur für die Bearbeitung Ihrer E-Mail.

Die mit * markierten Angaben müssen ausgefüllt werden.

Abi 2018: Die Deutschprüfung ist bestanden - Waaiblingen

Es war für 64 Staufer-Gymnasiasten wahrscheinlich der abschließende Essay ihrer Schulzeit: Sie schrieben am Donnerstag ihr deutsches Abitur. 91 Schülerinnen und Schüler absolvierten im Salzgymnasium die deutsche Matura. Soeben hat er sein deutsches Abitur am Staufer-Gymnasium abgelegt und sich entschlossen, Erich Kästners Erzählung "Spuk in Genf" zu interpretieren.

Nun weiss ich es wirklich nicht mehr", sagt sie und nippt an einem vollen Schokoladenkeks - Nervenfutter nach dem Test. Am Gymnasium Staufer und am Gymnasium Salier war die komparative Textauslegung von Peter Stamm's "Agnes" und Max Frisch's "Homo Faber" - oder besser gesagt, der darin gefundenen Frauenfiguren - die populärste Untersuchungsaufgabe. Mindestens vier Staufer-Studenten haben sich an der Umsetzung der Gedichte Alles noch" von Theodor Fontane und Winter" von Alfred Lichtenstein versucht.

"Nur drei Staufer-Studenten verfassten einen Aufsatz zum Themenbereich "Sprache leicht gemacht", neun diskutierten den Zeitungsbericht " Ohne die Klatschpresse ist die Demokratisierung in Gefahr". Auf das Abitur war Max gut gerüstet, aber schlecht darauf eingestellt, dass ein Zeitungsfotograf ihn nach der Untersuchung fotografieren würde, an dem einen Tag in seinem ganzen Schulleben, als er in Jogginghosen zur Highschool ging.

"â??Es war mÃ??chtig, und dann nimmt die Aufmerksamkeit abâ??, sagt er unmittelbar nach der Untersuchung. Doch er hatte ein für ihn passendes Motiv gewählt, für das er von Anfang an wußte, wie man es anpackt: den Vergleich von Gedichten. "Theodor Fontane ist ihm bekannt, er könnte ihn einstufen.

Der erste Schritt war die Klausur in deutscher Sprache. Der erste Schritt war die Klausur. "Verfluchtes Subjekt! Nichtsdestotrotz entschied sich der Burg-Gymnasiast für den Aufsatz zum Themenbereich "Lichtsprache". Er hatte nach der Untersuchung das Gefühl: "War schon in Ordnung. "Alexander Schenker, der die Übersetzung von Erich Kästners kurzem Prosatext "Spuk in Genf" gewählt hat, stellt fest, dass der Test leicht zu verstehen war und wünscht sich für die nächsten sieben Schritte mehr.

Johann Helling vom BG hat sich nicht auf das deutsche Abitur vorzubereiten. Es war ihm sowieso klar, dass er den Aufsatz wählen würde. Es wurde untersucht, wie ein Aufsatz aufgebaut ist, und es wurden exemplarische Arbeiten dazu durchgeführt. Der Burg-Gymnasiast empfand die Stimmung im Prüfungsraum als sehr nervös.

Die Studenten des Burg- und Max-Planck-Gymnasiums hatten wie in den vergangenen drei Jahren ihre Prüfungen zusammen in der Johann-Philipp-Palm-Sporthalle absolviert. "Fifty-fifty, half stressed, half relaxed", schildert Jan Helling die Stimmungslage. Deutung einer Passage aus Peter Stamm's "Agnes". Es folgt eine Vergleichsuntersuchung von Peter Stamm's Roman mit Max Frisch's "Homo faber".

Ein Vergleich zu den Dichtungen "Alles noch!" von Theodor Fontane und "Winter" von Alfred Lichtenstein. Das ist die Deutung der Geschichte "Spuk in Genf" von Erich Kästner. Einen Aufsatz zum Themenbereich "Sprache - leicht gemacht".

Mehr zum Thema